Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm still not receiving the e-ticket and itinerary for the flight by email, b...

This requests contains 61 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kimie , laura951 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 26 Jan 2019 at 05:15 2307 views
Time left: Finished

飛行機のeチケットならびに旅程がまだ私のところにメールで来ていないのですがいつ届くのでしょうか?よろしくお願いいたします。

kimie
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2019 at 05:24
I'm still not receiving the e-ticket and itinerary for the flight by email, but when am I receiving it? Thank you for helping in advance.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2019 at 05:32
Still I couldn't get an e-ticket and schedule by e-mail, so when can I get them? Best regards.
laura951
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2019 at 05:33
The e ticket and itinerary of the airplane aren't arrived for e-mail to me, but when is it probably to reach? Thank you for your answer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime