Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received your message via PayPal yesterday. I will accept your request. Ple...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , diego ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by tomoyuki at 13 Nov 2011 at 06:49 1367 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

昨日、paypalから連絡がありました。要請に応じます。次に入荷できればご連絡願えればと思います。その時まで楽しみにしております。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2011 at 06:57
I received your message via PayPal yesterday. I will accept your request. Please let me know when you get the item in stock. Looking forward to hearing from you.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2011 at 07:20
Paypal contacted me yesterday. I accept your request. I will be glad if you let me know when the item comes in the next time. I am looking forward to hear from you.
diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2011 at 07:01
I was informed by PayPal yesterday. I accept your request. I hope you will contact us when we receive the item next time. I am looking forward to it.

Client

Additional info

ebayでのクレーム処理(在庫がない状況)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime