Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Tracking number xxxx. I received the item, but found only three pieces in th...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , shino0530 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 3atoru at 25 Dec 2018 at 15:24 2349 views
Time left: Finished

トラッキングナンバー 000000000000
こちらの商品は届きましたが、箱に3つしか入っていませんでした。
私が注文したのは計5個になります。
残り2個の代金を返金お願い致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2018 at 15:28
Tracking number xxxx.
I received the item, but found only three pieces in the box.
I ordered five pieces in total.
Please refund me the amount of the remaining two pieces.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2018 at 15:29
Tracking no. 000000000000
I received the item, but there were only three in the box.
I ordered a total of five.
Please repay me the remaining 2.
shino0530
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2018 at 15:29
Tracking number: 000000000000
I have received this product, but there were only 3 items.
I ordered 5 items in total.
Please refund me for missed 2 items.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime