Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Probably you bypassed the red accessory wire which should be connected to the...

This requests contains 140 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Dec 2018 at 18:47 1985 views
Time left: Finished

Probably you bypassed the red accessory wire which should be connected to the ignition wire of your car. Please recheck the wire connection.

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Dec 2018 at 18:51
たぶん貴方は貴方の車の引火ワイヤーに接続する赤の付属のワイヤーを見逃したのだと思います。ワイヤーの接続をもう一度確認してください。
★★★★☆ 4.0/1
serenity
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Dec 2018 at 18:51
おそらく赤いアクセサリー用ケーブルを正しく繋いでいない可能性があります。それは、車の点火用のケーブルに接続する必要があります。ケーブル接続を再確認してください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime