Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hai, i already send back the goods, the detail below the attachment.... i ne...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kenchan at 07 Dec 2018 at 17:18 1970 views
Time left: Finished

Hai, i already send back the goods, the detail below the attachment....
i need full refund + Shipping cost (Rp. 391.368,-) please info me asap for the full refund

Regards,

kumako-gohara
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Dec 2018 at 17:20
こんにちは、すでに商品は返品しました。詳細については添付の通りです。
配送料(Rp. 391. 368, - )をご返金いただきたく、情報を至急お教えください。

敬具
★★★☆☆ 3.0/1
marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Dec 2018 at 17:25
こんにちは。商品はもう送り返しました。詳細は添付の下をご覧下さい。
全額払い戻しと送料(Rp. 391.368,-) をお願いします。至急、払い戻しについての情報をお願いします。

どうぞよろしく。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime