[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message.
Yes, as you said, I would appreciate it if you ...
This requests contains 102 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
chibbi
,
shimauma
,
ka28310
,
zahraz
,
hik-405
)
and was completed in 0 hours 4 minutes
.
Requested by ein_tail3124 at 22 Nov 2018 at 00:05
2906 views
Thank you for your message. Yes, as you said, I would appreciate it if you would give me a refund this time. Next time, I will take my time taking a look at your records. Thank you.
Thank you very much for your message. Yes. As you mentioned, I would be happy if you can make a refund to me. I will take enough time to take a closer look at your records next time. I appreciate your continued support.
Thank you for contacting me. I do agree with you. As you said, it would be great if you refunded me this time. I will take the time to look into your collection next time. Thank you very much.
Thank you for contacting me. Well, just like you said, we will be thankful if you can return the money in this case. Next time, i will see the record on your place leisurely. Then, thank you very much.
thank you for replying. well, It would be nice if you could refund as you said. I'm planing to visit you and take time to look around records in your place next time. Thank you very much.