Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] OUR GOAL KNOW the talent we have, GROW our talent most effectively, FLOW our...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kitkat666 , macsugita ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by daichi at 16 Nov 2018 at 15:01 2209 views
Time left: Finished


OUR GOAL
KNOW the talent we have, GROW our talent most effectively, FLOW our talent across the full organization.

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2018 at 15:03
私達のゴール
持っている才能を知り、その才能を最効に育て、組織全体へその才能を流すこと。
daichi likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
kitkat666
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2018 at 15:09
自分の才能知り、自分の才能一番効果的に成長させ、全体の組織で私達の才能を流す。
daichi likes this translation
★☆☆☆☆ 1.0/1
macsugita
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2018 at 15:12
私たちの目指すゴール

 持ちうる才能について知り、最も効果的に才能を伸ばし、あらゆる組織に才能を送り込むこと
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime