Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Nov 2018 at 15:03

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English


OUR GOAL
KNOW the talent we have, GROW our talent most effectively, FLOW our talent across the full organization.

Japanese

私達のゴール
持っている才能を知り、その才能を最効に育て、組織全体へその才能を流すこと。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★ 19 Nov 2018 at 08:47

original
私達のゴール
持っている才能を知り、その才能を最効に育て、組織全体へその才能を流すこと。

corrected
私達のゴール
持っている才能を知り、その才能を最率的に育て、組織全体へその才能を送り込むこと。

やや原文の意味と異なります

Add Comment