Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understood its situation. By the way, I have not received an absentee card,...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , setsuko-atarashi , maruta , harus628 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by soundlike at 06 Nov 2018 at 20:25 2266 views
Time left: Finished

状況は理解できました。ちなみに不在票が届いていないので荷物をピックアップできなくて困っています。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2018 at 20:28
I understood its situation. By the way, I have not received an absentee card, I cannot pick up the package.
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2018 at 20:30
I understand the circumstances. By the way, the I didn't get the delivery notice so I can't pick up the package.
harus628
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2018 at 20:42
I understood the situation. Incidentally, I am having troubled since I cannot pick up baggage because I have not gotten the attempted delivery notice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime