[Translation from Japanese to English ] 1. Although this exhibition is written as free shipping, is not it refunded ...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( maimoco , steve-t , akosaufo ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by 3atoru at 27 Oct 2018 at 16:10 1808 views
Time left: Finished

こちらの出品は送料無料と書いてありますが、36.70ドル返還されるのではないのですか?

steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 16:14
1.
Although this exhibition is written as free shipping, is not it refunded 36.70 dollars?
akosaufo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 16:22
This exhibit is explained as free shipping. Refund of 36.70$ should be occurred, right?
maimoco
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 16:37
If I sell something here,can I get 36.70 dollars?
I do not need to pay shipping cost?
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 16:28
This exhibited item has been noted that that costs no delivery fee, so could I have 36.70$ refund ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime