Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] いろいろと気を使っていただきありかとうございます。 保管してあるレコードはすごいアイテムがいっぱいありそうですね。話を聞くだけでドキドキしますね。私は主に...

この日本語から英語への翻訳依頼は karekora さん kumako-gohara さん sujiko さん bestseller2016 さん atsuko-s さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/10/18 15:34:57 閲覧 1993回
残り時間: 終了

いろいろと気を使っていただきありかとうございます。
保管してあるレコードはすごいアイテムがいっぱいありそうですね。話を聞くだけでドキドキしますね。私は主に良質な知られるざるダウナー系のsswやloner folkや自主で出しているpsych folkのアルバムなどに興味があるし、Tony Joe WhiteやDan Penなどの渋いシンプルなスワンプ系のシンガーソングライターも好きです。まぁ、とにかく今回はありがとうございました。レコードの到着を楽しみにしています。

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/10/18 15:38:54に投稿されました
Thank you for caring.
There are a lot of amazing items great to be stored as records. Just listening to it makes me excited. I am mainly interested in the high-quality unknown Downswater ssw, loner folk, the voluntarily issued album of psych folk, etc. I also like cool and simple swamp type singer-songwriter such as Tony Joe White or Dan Pen. Anyway, thank you for everything this time. I am looking forward to the arrival of records.
ein_tail3124さんはこの翻訳を気に入りました
kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/10/18 15:41:25に投稿されました
Thanks for taking care of many things.
There look many kinds of records in stock. I am excited just to hear it. I am mainly interested in the downer's ssw and liner folk which have good qualities and are not well known. I am also interested in album of psych folk which is sold independently. Furthermore, I like astringent simple swinger type, such as Tony Jpe White and Dan Pen. Anyway, thanks for this time. I am looking forward to receiving the records.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/18 15:42:23に投稿されました
Thank you for your consideration in many ways.
There are many remarkable items for the record stored. I am thrilled only to hear about them. I am mainly interested in ssw and loner folk of downer that are in high quality and unknown as well as an album of psych folk produced by himself. I also like astringent and simple singer song writer of swamp such as Tony Joe White and Dan Pen. Anyway, thank you this time. I am looking forward to receiving the album.
bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/10/18 15:53:01に投稿されました
Thank you very much for your consideration.
It looks like there are lots of great items you having .
I Just so excited to listening to yours the story about record.
I'm mainly interested in high-quality unknown downers such as ssw and lonerfolk, and psych folk's albums, and like Tony Joe White and Dan Pen.Anyway,
and I like their Cool and simple swamp style singer song writers ,too
thank you very much for this time.
I am looking forward to the arrival of the record L
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2018/10/18 15:44:28に投稿されました
Thank you very much for your consideration.
Many of the records in your storage seem to be amazing. I am exciting for hearing from you. I mainly am interested in ssw or loner folk that are good but hidden masterpiece downer, and albums of psych folk that is independent music.
I also like cool simple swamp singer song writer such as Tony Joe White and Dan Pen.
Anyhow, thank you very much.
I am looking forward to receiving the records.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。