Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] このMcKinleyのレコードはなかなか良いです。あなたにかけた迷惑を思うと、喜んでお送りします。また他のも無料でお送りします。私にとっては、お金の方が大...

この英語から日本語への翻訳依頼は marifh さん atsuko-s さん kohashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 675文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/10/18 09:57:26 閲覧 2204回
残り時間: 終了


This McKinley goes for a bit. I a.m.happy to send it for what I put you thru. Also, I will send the others for free. It's not all about the money for me. I am going to my storage tomorrow. I have every title ever, it feels out there. You still get the others, also. If there are any titles you are looking for, I can put them tho the side. I have probably 5,000 boxes of lps that I have not been thru. It's fun to see the crazy records you find. Some have not been open since the 1960s. I found3 Beatles butcher covers in first box. I appreciate your understanding, and feel we still be friends for a long time. I will get the L.P. From my friends house and send out to you.

marifh
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2018/10/18 10:10:31に投稿されました
このMcKinleyのレコードはなかなか良いです。あなたにかけた迷惑を思うと、喜んでお送りします。また他のも無料でお送りします。私にとっては、お金の方が大切ということはないのです。明日、レコード保管所へ行く予定にしています。そこには本当にあるとあらゆるレコードがあります。あなたの欲しいものもきっとありますよ。何かお探しのレコードがありましたら、お取り置きしますよ。多分5000ほどのLPをちゃんと調べていません。このようなところで探すのはなかなか楽しいものです。1960年代から手を付けていないのもあります。ビートルズのブッチャーカバーのオリジナルボックス入りで三つもありました。私の立場をご理解いただきありがとうございます。私たちは長い間の友達になりそうですね。友人宅にあるLPを取りに行ってあなたに送ります。
atsuko-s
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/10/18 10:06:59に投稿されました
McKinleyはちょっとしたものです。貴方にお渡しできるのであれば幸いです。
また、無料で他のものもお送りします。私にとってはお金の問題ではありません。
明日在庫を確認します。すべてのタイトルを把握していますが、再度確認します。
まだ他にご購入いただけるのですね。お探しのタイトルが分かれば、あなたのために取っておきます。LPは5000箱程確認を終えていないものがあったと思います。あなたが見つけたあのとんでもないレコードを探すのが楽しみです。いくつかは1960年代以降開けていません。ビートルズのブッチャー・カバーを3枚、最初の箱で見つけました。ご理解いただきありがとうございます。そしてこれからも長い間の友人のように感じています。友人の家からそのLPを手に入れ次第、お送りします。
★★★★★ 5.0/1
kohashi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2018/10/18 10:10:14に投稿されました
このマッキンリーでも若干大丈夫。貴方に負担を掛けたので喜んで送付します。また他のものも無料で送付します。私にはお金が全てではないので。明日倉庫に行ってきます。過去のものは全て揃っています。多分そこにあると思う。他のものも購入できます。他に欲しいタイトルがあれば、取っておきますよ。まだ中を確認していないlpsが多分5000箱程あります。クレイジーなレコードを見つけられるので楽しいです。一部は1960年代から空けてません。最初の箱でビートルズのbutcher coverを3枚見つけました。色々ご理解ありがとう。貴方とは長く友人でいる気がします。あのLPは友人宅から貰いお送り致します。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。