Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] If you look at the auction it is Rosso Corsa not F1 red I don't have F1 red i...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Oct 2018 at 13:20 2253 views
Time left: Finished

If you look at the auction it is Rosso Corsa not F1 red
I don't have F1 red in stock

Nor did I when you asked

atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2018 at 13:23
もしオークションでご覧になったのであれば、それはロッソコルサであって、F1レッドではありません。
F1レッドは在庫を持っていません。

ご質問いただいた時も在庫はありませんでした。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2018 at 13:26
オークションを見て頂ければお分かりですが、F1レッドではなくロッソコルサです。
私は今、F1レッドの在庫を切らしております。

お問い合わせ頂いた時も在庫切れでした。
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime