Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have not received the item (record) which ordered, but I would like to kno...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 11 Oct 2018 at 23:34 1824 views
Time left: Finished

注文している商品(レコード)がまだ到着していないのですが、配送の状況を知りたいので追跡ナンバーがあるならば教えていただけますか?よろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2018 at 23:35
I have not received the item (record) which ordered, but I would like to know the current status of the delivery. So, can you please tell me the tracking number, if there is? Thank you very much.
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2018 at 23:36
I still haven't received the product ( record ) I ordered. As I like to know the delivery status, and could you give me the tracking number if there is one? Thank you so much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime