Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] · Planning, designing, producing, selling, operating, maintaining and managin...

This requests contains 113 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( steve-t , sesamin ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tanzawaic0930 at 30 Sep 2018 at 19:19 1558 views
Time left: Finished

・インターネットのウェブサイト、ウェブコンテンツ及びホームページの企画、デザイン、制作、販売、運営、保守並びに管理

・企業及び商品のブランディング広告、プロモーションの企画、制作並びに運営

・映像、音楽、出版関連著作物の制作、販売

steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2018 at 19:27
· Planning, designing, producing, selling, operating, maintaining and managing internet websites, web contents and webspages

· Branding advertisements of companies and products, planning, production and management of promotion

· Production and sale of images, music, publication related works
tanzawaic0930 likes this translation
sesamin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2018 at 19:29
・A website of the Internet, Web contents and the plan of the homepage, a design, production, sale, administration, maintenance and management

・The Blanding advertisement of a company and the product, a plan of the promotion, production and administration

・Picture, music, production of the publication-related book, sale
tanzawaic0930 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime