Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] PIありがとうございました。800個の注文のつもりでしたが、PIでは1000個となっております。 しかし、今回MOQの1000個を購入させていただきます。...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん huihuimelon さん chibbi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

mono49による依頼 2018/09/30 09:14:32 閲覧 2047回
残り時間: 終了

PIありがとうございました。800個の注文のつもりでしたが、PIでは1000個となっております。
しかし、今回MOQの1000個を購入させていただきます。

おとといから送金をしようとしていたのですが、自分がいつも使っている銀行口座が、海外への送金について、送金のリミットに達してしまいました。そのため、送金ができませんでした。
急遽、別の口座から本日送金処理しました。Payforexという送金サービスで、口座名義人は「QUEENBEE CAPITAL CO., LTD」となります。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/09/30 09:19:47に投稿されました
Thank you for the PI. I was going to order for 800 pieces, but the PI show the quantity as 1,000 pieces.
However, I will purchase 1,000 pieces, which is MOQ, this time.

I had been trying to send money since the day before yesterday, but the bank account which I always use reached the upper limit of overseas remittance. So, I could not send money.
Therefore, I have completed money remittance from another bank account today. It is a remittance service, "Payforex", and the account holder is "QUEENBEE CAPITAL CO., LTD".
huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/09/30 09:23:09に投稿されました
Thank you for PI. I thought I made an order of 800 pieces but on zoI it was 10000 pieces.
However I am going to order 1000 pieces of MOQ this time.

I have been trying a remittance since day before yesterday but then the bank about I’m always using reached out to the overseas remittance limit already so that I couldn’t transfer money.
Immediately I made a transfer from another account today. It’s a remittance service called Payforex and it’s under a name of “QUEENBEE CAPITAL CO., LTD”
chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/09/30 09:28:39に投稿されました
Thank you for the PI. The order was supposed to have 800 pieces, but on PI, it says 1000 pieces.
However, I will purchase 1000 pieces as MOQ this time.

I've been trying to send the money since the day before yesterday, but my bank account I always use had reached to the limit for transferring. Therefore, I was unable to transfer.
I finished the process of transferring the money from a different account today. It is a transferring service called Payforex, and the account holder name is " QUEENBEE CAPITAL CO., LTD".

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。