Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Company consists of below. In management division, we made a decision rela...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , fish2514 , lynts , medabots1996 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kariage8049 at 26 Sep 2018 at 13:17 1755 views
Time left: Finished

会社は次のように構成されています


経営分門では、
会社経営に関するすべての指示を出します。
ここでは、製品を新規で作るのも、輸入するのも、輸出するのもすべて把握して会社のかじ取りを行います。
わが社の経営内容はすべてこの部門で把握しています。


コンサルタントサービス部門では、
わが社のお客さんの会社に経営指導を行います。高額で利益率の高い部門です。


セールス部門では、
わが社が作った製品や、
輸入した商品を販売します。最も効率的に収益になるようにできる限り効率化して運営しています。



tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 13:23
Company consists of below.

In management division, we made a decision related to all company management. Here, we operate and understand all new, import, export products.
This division understand all the management information.

In consultant service division, we guide management for customer's company. This is expensive and profitability rate is high.

I sales division, we sell our company's products and imported products. We operate efficiently as much as we can to make it more profitable.
lynts
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 13:32
The company's divisions are as follows.

The management division gives direction to all matters related to the company's management.
The division does the steering for the company, keeping tabs on all new productions, imports, and exports.
The division knows everything about the company's management.

The consultant service division gives advice on the management of customers' companies.
The division is a highly profitable division.

The sales division sells products made and imported by the company.
The division is managed in a highly efficient manner to make the profit most efficiently.
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 15:03
The company is composed as below.

Management Dept. provides all instructions related to the company management.
They understand all things such as creating new products, importing and exporting, etc. and navigate the company here.
This Dept. understands all management condition of our company.

Consultancy service Dept. provides the management guidance for our customer’s company. It is the Dept. with High-cost and high returns rate.

Sales Dept. sells the products we manufactured or imported. In order to make profits efficiently, they streamline their management as much as possible.
medabots1996
Rating 51
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 13:31
The company is structured as following

At the management department,
Instructions concerning company management are issued.
Here, we keep track of new product's production, importing and exporting, steering the company.
All business of our company is tracked by this department.


At the consultant service department,
We provide management guidance for the company of our customers. It is a highly cost and profitable department.


At the sales department,
We sell products made by us, as well as imported products. We operate as efficiently as possible to make the most earnings.

Client

Additional info

ビザの申請に使いますので、役所に提出するような文章でお願い致します

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime