連絡ありがとうございます。
なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナンバーがつくならば、番号を教えてください。それでは、合計の請求書をお願いします。
Translation / English
- Posted at 24 Sep 2018 at 01:47
Thank you very much for contacting me.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.
Translation / English
- Posted at 24 Sep 2018 at 01:49
Thanks a lot for contacting me.
I would like to save money on shipping so please send it with Media Priority ($5). I also would like to know the tracking number if you can track the shipment sent in that way. Please send me an total invoice. Thank you.
I would like to save money on shipping so please send it with Media Priority ($5). I also would like to know the tracking number if you can track the shipment sent in that way. Please send me an total invoice. Thank you.