Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント) SKY-HIがサンリオピューロランドで開...

This requests contains 192 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( houhanni , happykyoku ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Sep 2018 at 13:12 2272 views
Time left: Finished

■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント)

SKY-HIがサンリオピューロランドで開催されるオールナイトハロウィーンフェス「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演します!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
22:00から朝まで!ドレスコードは「オレンジorパンプキン」!

happykyoku
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Sep 2018 at 13:26
■SKY-HI將現場出演於10月27日在Sanrio Puroland舉辦的“Spooky Pumpkin 2018”(深夜活動)

SKY-HI將會現場出演在Sanrio Puroland舉辦的整夜萬聖節活動“Spooky Pumpkin 2018”!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
從22:00開始壹直會持續至次日清晨!規定服裝為“橙色or南瓜”!
nakagawasyota likes this translation
houhanni
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Sep 2018 at 13:42
■三麗鷗彩虹樂園「Spooky Pumpkin 2018」將於10月27日LIVE演出(深夜活動)

SKY-HI會於三麗鷗彩虹樂園舉行的ALL NIGHT萬聖節嘉年華「Spooky Pumpkin 2018」LIVE演出!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
從22:00到早上!dress code 是「橘色或南瓜色」!
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime