1)たしかに、その本は最近あちこちで話題になっているよね。けっこう面白そう。探してみよっと。
2)私だってこの事をうまく説明することができるならこんなに苦労していない。
3)今回あなたに会えなくてとても残念です。せめてこの手紙がうまく届くと良いのですが。
翻訳 / 英語
- 2018/08/28 07:12:19に投稿されました
1) The book is certainly becoming a topic of conversation lately. It seems interesting. I will look for it.
2) It would be easy if I could explain about this well.
3) It is very pity that I can not see you this time. I hope this letter will reach you without problem.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
2) It would be easy if I could explain about this well.
3) It is very pity that I can not see you this time. I hope this letter will reach you without problem.
翻訳 / 英語
- 2018/08/28 07:04:59に投稿されました
1) Certainly the book has become a popular topic of conversation here and there recently. Seems quite interesting. I will go and check it.
2) I wouldn't have to suffer as such if I could explain this matter well.
3) I am very sorry I cannot meet with you this time. At least I wish this letter reaches to you well though.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
2) I wouldn't have to suffer as such if I could explain this matter well.
3) I am very sorry I cannot meet with you this time. At least I wish this letter reaches to you well though.
翻訳 / 英語
- 2018/08/28 07:07:17に投稿されました
1) That book seems to become so popular recently. It looks quite interesting. I’ll look for it.
2) I would have not struggled if I could explain well about this matter.
3) I’m sorry not to be able to see you this time. I hope you will receive this letter safely at least.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
2) I would have not struggled if I could explain well about this matter.
3) I’m sorry not to be able to see you this time. I hope you will receive this letter safely at least.