[日本語から英語への翻訳依頼] 文字通り日本の最果てと言って差し支えない場所、北海道の最北端部。この地には原始の形を残したまま、実に雄大な自然が広がっています。最果てであればこそ、日本で...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん karekora さん huihuimelon さん kinuco0333 さん takashi_nakao74 さん jomjom さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

wuwuwutang_jknによる依頼 2018/08/20 22:30:58 閲覧 2484回
残り時間: 終了

文字通り日本の最果てと言って差し支えない場所、北海道の最北端部。この地には原始の形を残したまま、実に雄大な自然が広がっています。最果てであればこそ、日本で唯一ここにしかない風景。今回はこの地でドローンツーリズムを楽しんだ様子を映像として残しました。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 22:44:17に投稿されました
Hokkaido's northernmost point is said to be literally Japan's farthest point that is possible. In this land traces of the beginning of life remain untouched, and maagnificent nature extends in all directions. It is exactly because it is the farthest point that its landscape can only be found here in all Japan. This time the fun of drone tourism in this land remains in photographs.
wuwuwutang_jknさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
kamitoki
kamitoki- 6年弱前
photographs -> videos
karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 22:44:36に投稿されました
It is safe to say that the northernmost tip of Hokkaido literally is the very end of Japan. The majestic nature here spreads out leaving primitive shapes. This landscape can only be seen here in Japan. I took a picture this time of how I enjoyed drone tourism here.
huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 22:46:57に投稿されました
The northernmost of Hokkaido that’s literally the place that should be called the farthest of Japan. A truly greatest nature that’s been there since its earliest time can be seen in this region. The scenery of the farthest which can be seen only in this place. This time I filmed the memory of enjoying our someone tourism in this place.
kinuco0333
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 22:46:19に投稿されました
It is literally allowable to regard as the farthest land in Japan; the northernmost part of Hokkaido. In this place, there is a really majestic nature left the primitive appearance.Since it is the farthest, it can't to be found in any other place in Japan. This time, we left a video enjoyed drone tourism on this land.
takashi_nakao74
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 23:05:23に投稿されました
The northernmost tip of Hokkaido is literally a place that you can safely say The forefront spot of Japan.
Indeed majestic, nature that leaves the primitive shape is spreading in this place.
It is the only scenery in Japan because it is The farthest spot.
This time I recorded a picture of enjoying Drone Tourism in this place.
jomjom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/08/20 22:42:16に投稿されました
The north tip of Hokkaido, the place one can call the end of Japan. Here lies original and majestic nature. The unique scenery that can be seen only here in the northest of Japan. This time we have made videos of drone tourism enjoyed in this land.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。