Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] サイトを拝見させていただきました。 日本での利用開始は9月以降のようですね、またその時にアカウントを作らせて いただきます。

This requests contains 60 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sulipa ) and was completed in 4 hours 2 minutes .

Requested by gen_komori at 04 Aug 2018 at 04:09 2019 views
Time left: Finished

サイトを拝見させていただきました。
日本での利用開始は9月以降のようですね、またその時にアカウントを作らせて
いただきます。

sulipa
Rating 50
Translation / French
- Posted at 04 Aug 2018 at 07:07
J'ai visité votre site.
Il me semble que le service sera disponible au Japon à partir de septembre.
Je vais faire un compte à ce moment-là.
gen_komori likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / French
- Posted at 04 Aug 2018 at 08:12
Merci de m'avoir montré le site.
Au Japon il sera possible d'utiliser celui-ci après le mois de Septembre. Je ferai alors construire un compte à ce moment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime