Jane様
こんにちは。ご質問宜しいでしょうか?
添付のようにVATの還付を受けたいのですが
まだ頂いておりません。
御社に振込先の口座番号をお伝えすればよろしいでしょうか?
ご返信お待ちしております。
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2018 at 18:04
Dear Jane
Hello, how are you?
May I ask you a question please?
As you can see from the attachment, I would like to get the refund of VAT but I haven't received it yet.
Shall I inform your company my account number to which money should be paid?
I look forward to your reply.
Hello, how are you?
May I ask you a question please?
As you can see from the attachment, I would like to get the refund of VAT but I haven't received it yet.
Shall I inform your company my account number to which money should be paid?
I look forward to your reply.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2018 at 18:01
Dear Jane
Good day! May I ask you a question?
I want to received refund of VAT as attached, but have not received it yet.
Should I tell your company the account number to which it is transferred?
I am looking forward to hearing from you.
Good day! May I ask you a question?
I want to received refund of VAT as attached, but have not received it yet.
Should I tell your company the account number to which it is transferred?
I am looking forward to hearing from you.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2018 at 18:02
Dear Jane,
Hallo. I have a question today.
As you can see in the attachment, I'd like to get the VAT refund, but not yet received.
Shall I tell you my bank account number into which it shall be returned?
I'm looking forward to hearing you.
Hallo. I have a question today.
As you can see in the attachment, I'd like to get the VAT refund, but not yet received.
Shall I tell you my bank account number into which it shall be returned?
I'm looking forward to hearing you.