Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In Osaka, tourists from Asia have increased in recent years. In addition to b...

This requests contains 189 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , momoko_japan_0701 , jomjom ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by kensiw09 at 23 Jul 2018 at 01:44 1712 views
Time left: Finished

大阪には近年アジアからの観光客が急増しています。東京と比べて近いことに加えて、LCCも多数就航していることからアクセスしやすく、大阪を拠点に奈良、神戸、京都にアクセスすることができる事が人気の大きな要因となっています。また、東京が大都市特有の多忙な街なのに対して、大阪は地元の人々やカルチャーを通じて日本や日本人に触れ合うことができることも人気の一つの理由といった話も聞きます。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2018 at 02:46
In Osaka, tourists from Asia have increased in recent years. In addition to being relatively nearer to Tokyo, there a lot of LCC ships so access is easy, and with Osaka as the base point, Nara, Kobe and Kyoto can also be accessed, which has become the cause of its popularity. Also, in contrast to.the busy streets of a big city like Tokyo, you will hear that one of the reasons of its popularity is also in Osaka, being able to come in contact with Japan and Japanese people is possible through the local people and culture etc.

jomjom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2018 at 02:03
In the recent years more and more people from Asia are coming to Osaka. The main reasons are that Osaka is closer than Tokyo, many LCC land on Osaka, and you can visit Nara, Kobe and Kyoto from Osaka. I hear also it's a good reason that Osaka gives visitors chances to enjoy time with Japanese People and to experience Japanese culture thorough locals and local cultures, unlike Tokyo where it goes busy as typical to huge cities.
momoko_japan_0701
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2018 at 02:46
The number of tourists from Asia is increasing in Osaka recently. The reasons why it’s so popular is that It’s closer than Tokyo, it’s easy to access because of many LCC flights, and it’s also it’s easy to access Nara, Kobe, and Kyoto from Osaka. I also hear that another reason why Osaka is so popular is due to the fact that you can interact with Japanese people and really experience Japan through the locals and the culture in Osaka while Tokyo is a busy city as it’s a big city.

Client

Additional info

来日中の観光客に対して大阪という街の説明をしています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime