Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your support. As it seems that I can obtain the inst...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , chibbi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ken1981 at 03 Jul 2018 at 06:37 1337 views
Time left: Finished

お世話になります。
取扱説明書はダウンロードして入手できるようですので
本体のみ送って下さいませ。

楽しみにお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2018 at 06:39
Thank you very much for your support.
As it seems that I can obtain the instruction manual by downloading it, please just send the main unit to me.

I look forward to receiving it.
Thank you in advance.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2018 at 06:39
Thank you for your support.
As we can obtain manual by downloading, would you send only it?

I am looking forward to receiving it.
I appreciate your understanding.
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2018 at 06:41
Thank you for doing business with me.
Looks like the instruction manual should be available by downloading, so please send only the body.

I'll be looking forward to having it.
Thank you so much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime