Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] カイト 株式会社 〒106-0031 東京都港区西麻布1丁目14-15-3F シニアマーケティングディレクター We try to work on thi...

This requests contains 113 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( supermonsterl , makito119 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by tksgt at 27 Jun 2018 at 16:13 1803 views
Time left: Finished

カイト 株式会社
〒106-0031
東京都港区西麻布1丁目14-15-3F
シニアマーケティングディレクター
We try to work on things that won't happen unless we do them.

supermonsterl
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Jun 2018 at 16:23
KAITO股份有限公司
〒106-0031
东京都港区西麻布1丁目14-15-3F
高级市场总监
我们会去实现那些别人认为不可能的事,其实只是因为没有交给我们做过
tksgt likes this translation
makito119
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Jun 2018 at 16:33
カイト 公司
106-0031
东京都港区麻布1丁目14-15-3F
senior marketing director
We try to work on things that won’t happen
unless we do them.

Client

Additional info

名刺作成

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime