Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、 他者を理解していないことを前提としな...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Article" "Culture" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tinytoe , lumis3 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by apiece7 at 10 Jun 2018 at 21:58 2640 views
Time left: Finished

「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、
他者を理解していないことを前提としながら、「人と人の関係」、「共存」について考えるための観客参加型パフォーマンス作品(Participatory art)。

lumis3
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Jun 2018 at 22:10
「관객(당신 자신)의 몸」을 매개로 「언어」 이외의 정보를 통해 상대방의 의도를 파악하는 「비언어 커뮤니케이션」을 사용하여 타자를 이해하지 않은 상태를 전제로 「사람과 사람 간의 관계」, 「공존」에 관해 고찰하는 관객참여형 퍼포먼스 작품(Participatory art).
tinytoe
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Jun 2018 at 22:24
「관객(당신 자신)의 신체」을 매개로 하여 , 「언어」이외의 정보로 상대의 의도를 파악하는 「비언어 커뮤니케이션」을 이용하여,
타인을 이해하지 못하는 것을 전제로, 「사람과 사람의 관계」,「공존」에 대하여 생각하기 위한 관객참가형 퍼포먼스 작품(Participatory art)

Client

Additional info

「芸術」に詳しい人お願いします。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime