Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ichigo_milk ) and was completed in 1 hour 53 minutes .

Requested by soundlike at 22 May 2018 at 01:55 2097 views
Time left: Finished

また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。

shimauma
Rating 52
Translation / German
- Posted at 22 May 2018 at 03:34
Werden Sie eine ähnliche Glasflasche erneut einstellen?
Da ich sie sammele, bitte ich Sie, mir frühzeitig mitzuteilen.
ichigo_milk
Rating 50
Translation / German
- Posted at 22 May 2018 at 03:48
Hätten Sie vielleicht vor, wieder ähnliche Glasflaschen auszustellen? Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn Sie die Glasflaschen ausstellen? Denn ich sie sammle.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime