Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i sent the refund it says on my end its pending did you accept it it was sent...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , fluorite0213 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakamura at 18 May 2018 at 02:40 2029 views
Time left: Finished

i sent the refund it says on my end its pending did you accept it it was sent the day i sent you the message. If you did i will contact papal i cant do anything else on my end once i send refund

manhattan_tencho
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 18 May 2018 at 02:56
返金を送ったけど、こちらのステータスは処理中になっています。それを受け取りましたか?送金したのはメッセージを送った同じ日でした。もし送金を受け取ったら、PayPalに連絡してみます。送金した後、こちらから他にやることはできません。
★★★★★ 5.0/1
fluorite0213
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 May 2018 at 03:09
私は責任を持ってご希望通りの払い戻しを行い、私にメッセージを送って下さった日にあなたも保留中になっていたお金を受け取っている筈です。その場合、私は責任者(スペルミスでpaypalの可能性あり?)に連絡を取って、払い戻しを行った以上これ以上何も出来ることは無いと伝えます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime