Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to receive orders by email. Please send URL showing details of the ...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , hitomikan ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kenchan at 15 May 2018 at 21:02 1469 views
Time left: Finished

メールで注文をもらえればと思います。
商品の詳細がわかるURLを送って頂き
数量をご連絡ください。
その後に価格をお知らせ致します。

私は○のアカウントをすでに取得しておりますので
すぐに取引が可能です。

宜しくお願いします。


transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 21:06
I'd like to receive orders by email.
Please send URL showing details of the item and let me know the quantity.
I will let you know the price after that.

I already obtained 〇's account, so I can make a deal immediately.

Thank you in advance.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 21:08
I would be happy if you can reply to me by e-mail.
Please send me the URL which shows the details of the item and tell me the quantity.
I will let you know the price after that.

As I have already obtained the account of 〇, I can start to make a deal immediately.

Thank you in advance.
hitomikan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 21:08
Please place an order via email.
Could you send the URL with a detail of the item and the quantity you need?
I will let you know the total price after your reply.

I have the XXX account already so that we can make a deal right away.

Thank you for your kind regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime