Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to receive orders by email. Please send URL showing details of the ...
Original Texts
メールで注文をもらえればと思います。
商品の詳細がわかるURLを送って頂き
数量をご連絡ください。
その後に価格をお知らせ致します。
私は○のアカウントをすでに取得しておりますので
すぐに取引が可能です。
宜しくお願いします。
商品の詳細がわかるURLを送って頂き
数量をご連絡ください。
その後に価格をお知らせ致します。
私は○のアカウントをすでに取得しておりますので
すぐに取引が可能です。
宜しくお願いします。
Translated by
transcontinents
I'd like to receive orders by email.
Please send URL showing details of the item and let me know the quantity.
I will let you know the price after that.
I already obtained 〇's account, so I can make a deal immediately.
Thank you in advance.
Please send URL showing details of the item and let me know the quantity.
I will let you know the price after that.
I already obtained 〇's account, so I can make a deal immediately.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...