Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] クリスピーポークベリー 豚の皮付きバラ肉にフォークで穴をあける 皮付きじゃない部分にchinese roast chicken seasoning mix...

この日本語から英語への翻訳依頼は manhattan_tencho さん m_a_i_ さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 229文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

kohei-sによる依頼 2018/04/22 01:03:38 閲覧 3241回
残り時間: 終了

クリスピーポークベリー
豚の皮付きバラ肉にフォークで穴をあける
皮付きじゃない部分にchinese roast chicken seasoning mixをつけて
高温のオーブンで1時間焼く
質問!
3等分にカットすると言ってましたが、
焼く前にカットしますか?カットしてから焼きますか?

OXテールサイミンは前にレシピもらったので大丈夫です!
ハンバーグパティもレシピは大丈夫です!

カルアポーク
材料
豚モモ肉

バナナの葉
オーブンで4時間火にかける
質問!
これは水は入れますか?

manhattan_tencho
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/04/22 01:11:22に投稿されました
Crispy pork belly
Use a fork to poke holes into the pork belly meat which comes with its skin
Apply the Chinese roast chicken seasoning mix onto the meat except the skin
Grill it in the oven on high heat for 1 hour
Question!
Although it is said that we should cut it into 3 equal parts, do we do this before or after grilling?

I had received the recipe for oxtail thymin previously so it's fine!
I am also fine since I got the same for hamburger patty!

Kahlua pork
Ingredients
Pork ham
Salt
Banana leaves
Grilled in the oven for 4 hours
Question!
Do we add water?
m_a_i_
評価 53
翻訳 / 英語
- 2018/04/22 01:32:41に投稿されました
Crispy pork belly

Make holes in the unhusked boned rib of pork
Apply the Chinese roast chicken seasoning mix to the part that has no skin
Grill in a hot oven for an hour

Question!
You said it needs to be cut, but should I cut before or after grilling?

I have a recipe of OX tail saimin, so that's okay. Hamburg putty is also okay.

Kalua pork
Ingredients
Pork thigh meat
Salt
Leaf of banana

Heat it in an oven for 4 hours
Question!
Should I put water?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。