Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Bonjour je reçu la pierre aujourd'hui mais elle e casée sur le côté je le fai...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , hailey212 ) and was completed in 1 hour 27 minutes .

Requested by aile at 20 Apr 2018 at 00:42 2662 views
Time left: Finished

Bonjour je reçu la pierre aujourd'hui mais elle e casée sur le côté je le fait de photos pour vous le envoie. Merci

cerise
Rating 55
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2018 at 02:09
こんにちは。

本日石を受け取りましたがサイドの部分が割れています。見ていただけるよう写真を撮りましたので送ります。
宜しくお願いします。
aile likes this translation
hailey212
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2018 at 01:46
こんにちは。今日、私のところに石(宝石)が届きましたが、横に破損した部分がありましたので、写真を添付して送りしました。ありがとうございます。
aile likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime