Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 20 Apr 2018 at 01:46
French
Bonjour je reçu la pierre aujourd'hui mais elle e casée sur le côté je le fait de photos pour vous le envoie. Merci
Japanese
こんにちは。今日、私のところに石(宝石)が届きましたが、横に破損した部分がありましたので、写真を添付して送りしました。ありがとうございます。
Reviews ( 1 )
rucola815
53
rucola815 rated this translation result as ★★★★
23 Apr 2018 at 16:38
original
こんにちは。今日、私のところに石(宝石)が届きましたが、横に破損した部分がありましたので、写真を添付して送りしました。ありがとうございます。
corrected
こんにちは。今日、私のところに石(宝石)が届きましたが、横に破損した部分がありましたので、写真を撮っててお送りします。ありがとうございます。
概ね正確で読みやすい訳文だと思います。