Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Vietnamese to English ] My dear. Hiền is very sick at the moment. In the short time her depression qu...

This requests contains 489 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nhattruongphan , nguyenpxuananh ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Apr 2018 at 20:23 2421 views
Time left: Finished

Em trai của chị. Hiền bây giờ nặng lắm rồi.Trong thời gian ngắn hiền quay lại trầm cảm rất nhanh
Gia đình chị mệt mỏi lắm rồi. Bố mẹ chị không quyết định của hai đứa em
Em trai của chị ơi. Em mệt lắm phải không.nếu em cảm thấy mệt mỏi lắm thì tự giải thoát cho bản thân
Gia đình chị không có thể can thiệp vào chuyện của hai em nên tự hai em giải quyết
Gia đình chị không muốn hiền bị trầm cảm nặng như mấy năm về chước
Bố mẹ chị đang mệt chị bận chăm hiền ở viện nên không nhắn tin cho em được

nguyenpxuananh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2018 at 20:35
My dear. Hiền is very sick at the moment. In the short time her depression quickly came back.
Our family is under pressure. Our parent will not give any conclusion for you and her.
Dear, Did you tired? If you feel so, then you have to make your decision by your own.
Our family could not involve in your story and you have to tackle it by your own.
Our family don't want Hiền to be extremely depressed like those past few years.
My mom and dad are exhausted and i am now taking care of Hiền at the hospital so i could not text to you.
[deleted user] likes this translation
nguyenpxuananh
nguyenpxuananh- over 6 years ago
* did you feel tired.
nhattruongphan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2018 at 21:09
Dear my brother.
Hien is now in serious trouble. She has been turned back into severe depression.
My family is really exhausted already. My parents don't "..." your decision. (she did not put any verb here - Translator)
My brother, you are also so tired, right? If you do feel that, just rescue yourself.
My family cannot interfere in your life so you two have to work it out yourselves.
We do not want Hien to be in that mental sickness as she was in years ago.
My parents are now busy of taking care of her in hospital so they are not able to text you.
[deleted user] likes this translation
nhattruongphan
nhattruongphan- over 6 years ago
Last sentence: my parents are sorrowful and i am busy of taking care of her in hospital so I am not able to text you.

Client

[deleted user]

Additional info

This is a reply from the sister of my fiance HIEN living in Ha Noi. We are talking about the mental sickness of HIEN.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime