Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] According to recent research that Booking.com conducted in 2017 with more tha...

This requests contains 276 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , tearz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by airweb at 10 Apr 2018 at 22:02 1986 views
Time left: Finished

According to recent research that Booking.com conducted in 2017 with more than 57,000 travelers across 30 markets, 30% said they want to stay in an apartment, aparthotel or condo in 2018, further evidence that consumer demand for accommodation beyond the hotel remains strong.

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Apr 2018 at 22:08
Booking.comが30市場にまたがる57000人の旅行者に対し2017年に行った最近の研究によると、その30%が2018年はアパートやアパートホテル、もしくはコンドミニアムに宿泊したいと言っています。さらに、ホテル以外の宿泊施設に対する消費者の需要が以前強いことが証明されている。
manhattan_tencho
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Apr 2018 at 22:11
最近の調査によると、ブッキングドットコムが2017年30以上のマーケットから57,000人以上にアンケート調査を実施したの結果、30%は2018年にアパートやアパホテルとマンションに泊まりたいという考えを示しました。これによって、消費者がホテル以外の宿泊施設の需要は依然と高いということを反映します。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime