この取り組みを今後、ABC市内の飲食店をはじめ各地で実施していく予定だ
HIJ国の経済にとって重要な農業の、今後の担い手となる学生たちの関心を高めていくねらいだ。
Mr.Suzuki は3月1日にD社、2日にE社、F社、G社を訪れた。
翻訳 / 英語
- 2018/04/06 22:18:51に投稿されました
This initiative will be implemented everywhere in the future, beginning with the food stores in ABC city.
It is an effort to raise the awareness of schoolchildren who will be responsible for the agriculture industry in the future, which is vital for HIJ's economy
Mr. Suzuki visited Company D on March 1, Company E, F and G on March 2.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
It is an effort to raise the awareness of schoolchildren who will be responsible for the agriculture industry in the future, which is vital for HIJ's economy
Mr. Suzuki visited Company D on March 1, Company E, F and G on March 2.
翻訳 / 英語
- 2018/04/06 22:18:21に投稿されました
From now on this project will be implemented at the respective places including those dining establishments in ABC city.
Its aim is to draw more attention of students who will take over the future agriculture which is a significant part of HIJ economy.
Mr. Suzuki has visited D on March 1, E, F, and G on March 2.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
Its aim is to draw more attention of students who will take over the future agriculture which is a significant part of HIJ economy.
Mr. Suzuki has visited D on March 1, E, F, and G on March 2.
It is an effort => Its objective is to...