[Translation from Japanese to English ] Until how many pairs can our company's warehouse receive products from manufa...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , aya_42 , yukino4 , samtam5e30 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by nishiyama75 at 23 Jan 2018 at 00:20 1133 views
Time left: Finished

弊社の倉庫は、1カ月に何足までメーカーからの商品を受け入れる事ができますか。
発注しなかった理由は、希望通りの出荷数量を手配する事ができなかったからです。
お客さんの出荷希望が8月に集中するので、大量の数量を出荷ができないと思います。
7月か9月の納期ならば、どれくらいの数量を出荷できますか。
今までの実績で、どれくらい費かわかりませんでしょうか。
倉庫までの費用が、弊社の負担の場合は、最安値の販売価格はいくらですか。
その場合は、どれくらいの金額の発注が必要ですか。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2018 at 00:30
Until how many pairs can our company's warehouse receive products from manufacturers in a month?
The reason the order was not made was because we were not able to arrange for the desired quantity to be shipped.
Customers will focus.on August for their desired shipment so I think we can't ship a large quantity.
If the delivery date is July or September around how many be shipped?
With the performance to date, we don't know how much cost it would take, would we?
If our company shouldered the costs up to the warehouse, how much would be the lowest selling price?
For that case, around how much orders are necessary?
samtam5e30
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2018 at 00:50
How much products are your company's warehouse able to receive from suppliers?
The reason of not ordering is because it is unable to prepare the delivery for that number of products which required.
Since the delivery requirements from customers are concentrated at August, it is estimated that a large number of delivery is not available.
In the delivery date is set on July or September, how much can the products be delivered?
According to experience before, How much it will cost?
If our company can handle the cost until delivering to the warehouse, What is the cheapest price can be offered?
In that case, how much will the price of ordering be?
aya_42
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2018 at 01:06
How many goods could be stored in our garage by a month?
We didn't order because we couldn't get enough goods as we requested.
We concerned about we can't send the goods to our customer, because they want it by August.
How many goods can you ship us by July or September?
Could you presume how many quantities of goods we need from past records?
Colud you also tell us how much is the lowest shipping charge,
and if that case, how much will it be when we should pay?
yukino4
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2018 at 01:08
How many does your warehouse take in the products from the manufacture at most in a month?
I didn't order because I couldn't ensure the shipping quantity I wished.
Customers delivery order concentrate in August, so I don't think you can ship a large quantity.
How many do you think you can ship if the delivery date is in July or September?
Could you guess it from your experience so far?
If the case our company bear the delivery cost to the warehouse, what will the lowest sales price be?
In that case, how much total value of the order will be required?
yukino4
yukino4- over 6 years ago
文頭の「弊社の倉庫」についてですが、分脈から判断して「御社の倉庫」の誤りであると解釈し、「御社の倉庫」として翻訳しました。
仮に、「弊社の倉庫」が正しかったとしたら、翻訳文は、「How many does our warehouse take in...」となります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime