Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2018 at 01:08

yukino4
yukino4 50 Hello! I’m a homemaker with a child...
Japanese

弊社の倉庫は、1カ月に何足までメーカーからの商品を受け入れる事ができますか。
発注しなかった理由は、希望通りの出荷数量を手配する事ができなかったからです。
お客さんの出荷希望が8月に集中するので、大量の数量を出荷ができないと思います。
7月か9月の納期ならば、どれくらいの数量を出荷できますか。
今までの実績で、どれくらい費かわかりませんでしょうか。
倉庫までの費用が、弊社の負担の場合は、最安値の販売価格はいくらですか。
その場合は、どれくらいの金額の発注が必要ですか。

English

How many does your warehouse take in the products from the manufacture at most in a month?
I didn't order because I couldn't ensure the shipping quantity I wished.
Customers delivery order concentrate in August, so I don't think you can ship a large quantity.
How many do you think you can ship if the delivery date is in July or September?
Could you guess it from your experience so far?
If the case our company bear the delivery cost to the warehouse, what will the lowest sales price be?
In that case, how much total value of the order will be required?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.