[英語から日本語への翻訳依頼] おはよう。 メッセージをありがとう。 我々は、このモデルがもはや現在の昭栄ペイントのデザインではないと理解します、しかし£450の希望小売価格なら、そ...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん ka28310 さん shu_y24 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 402文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2018/01/11 17:40:00 閲覧 2484回
残り時間: 終了


Good morning
Thank you for your message.
We realise that this model is no longer a current Shoei paint design, however with an rrp of £450.00
we feel it is relatively priced.
If you are looking at purchasing via Paypal transaction only and NOT through Ebay we would discount £20.00 to give a total including shipping of £400.00
If purchasing through Ebay the price would remain as is, due to fees incurred.

tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2018/01/11 18:03:04に投稿されました
おはよう。
メッセージをありがとう。
我々は、このモデルがもはや現在の昭栄ペイントのデザインではないと理解します、しかし£450の希望小売価格なら、それなりの値をつけられていると感じます。
あなたがEbayを通してでなく、Paypal取引を通してのみ、お買い上げのお考えならば、£20.00を割引し、輸送料金を含めて合計£400にいたします。
Ebayを通してのお買い上げでしたら、必要な手数料のため、価格は現行のままとなります。
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2018/01/11 17:55:22に投稿されました
おはようございます。
ご連絡ありがとうございます。
こちらのモデルが最新のShoeiプリントデザインではないことは承知しておりますが、£450.00という希望小売価格を考慮すると適度な価格設定かと思っております。
もしEbayでのお支払いではなく、Paypal取引を通してのみのご購入をお考えであれば、£20.00割引させていただき、送料込みの合計で £400.00とさせていただきます。
Ebayを通してご購入される場合は、手数料の関係上、価格に変更はありません。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2018/01/11 17:50:34に投稿されました
おはようございます。
メッセージをお送りいただき、ありがとうございました。
このモデルはもうショウエイの現行型ペイントモデルではないことを把握しておりますが、RRP付で価格は£450.00です。
他に比べお買い得であると思いますがいかがでしょうか。
お支払については、PayPalでのやりとりのみで、eBayを通さないでお支払い頂けるのであれば£20.00 をお値引きさせていただき、配送料を含んで総額£400.00で提供させていただきます。
もしeBayを通じてのお買い求めであれば、手数料が発生いたしますので、お値段は£450.00のままとさせていただきます。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
ka28310- 6年以上前
3文目、「RRP付で価格は£450.00です。」は「推奨小売価格は£450.00です。」に訂正いたします。
よろしくお願いいたします。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。