Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for picking me up with your car last noon. I would like you to pick...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , wwwkaa0716 , eikimabuchi ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yoshihiko52 at 08 Jan 2018 at 13:27 2345 views
Time left: Finished

昨日は昼に車を出してもらってありがとうございました。今日は昼と夜に車を出して欲しいのですが、よいですか。車を出す回数が増えてしまうので、追加の費用が必要であれば、お支払いします

eikimabuchi
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2018 at 13:35
Thank you for picking me up with your car last noon. I would like you to pick me at noon and night. Is that possible? I will willingly pay extra fee for your additional services.
wwwkaa0716
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2018 at 13:45
Thank you for giving me a ride yesterday afternoon.
Would you give me rides in the afternoon and in the night. I will pay for the additional cost for the increase of your car rides, if necessary.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2018 at 13:35
Thank you for putting out your car midday of yesterday. I would like you to put out your car midday and night today, is it possible? The frequency of put out your car is increasing, so if I need to pay additional costs, I will pay it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime