Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Previously I could use the kitchen with cheaper accommodation fee than this t...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryo116 , bennieyang ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by 5766 at 24 Dec 2017 at 05:58 1610 views
Time left: Finished

以前は、今回よりも安い宿泊費でキッチンも使えたので、出来れば今回も使えると嬉しいです。1日一回だけでも無理ですか?

ryo116
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2017 at 06:22
Previously I could use the kitchen with cheaper accommodation fee than this time. It would be so much appreciated if the kitchen is available this time too. Is it possible to use it even once a day?
5766 likes this translation
bennieyang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2017 at 06:58
I would be appreciated if you kindly allow us to use the kitchen this time again as we could use before even the hotel charge was less expensive at that time. Couldn't I ask you just once a day?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime