今年も残り1ヶ月となりました。
私はフェイスブックを始めました。
A、B及びCに関する情報を配信していく予定です。
あなたがよければフォローしてください。
フェイスブック開始を記念して、私の店ではセールを行なっています。
フォロワーが100人を突破したことを記念して、私の店ではセールを行なっています。
新年を記念して、わたしの店ではセールを行ないます。
ぜひ私の店にご来店ください。
風邪などひかれていないでしょうか?
いつも私の店をご利用してくださり、誠にありがとうございます。
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 20:38:29に投稿されました
Now it is near year end remaining only one month.
I have begun Facebook.
I am planning to deliver information on A, B and C.
Please follow if you like.
Commemorating the starting facebook, my shop is offering a special sale.
Commemorating followers over 100, my shop is offering a special sale.
Welcoming new year my shop is offering a special sale.
Please do visit my shop.
Are not you catching cold?
Thank you very much evertime for utilizing my shop.
I have begun Facebook.
I am planning to deliver information on A, B and C.
Please follow if you like.
Commemorating the starting facebook, my shop is offering a special sale.
Commemorating followers over 100, my shop is offering a special sale.
Welcoming new year my shop is offering a special sale.
Please do visit my shop.
Are not you catching cold?
Thank you very much evertime for utilizing my shop.
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 20:51:12に投稿されました
There is only one month left in 2017.
I've just started Facebook recently, and am going to post the information about A and B, and C. If you are interested, please follow me.
We are having a sale to celebrate an opening of my Facebook account.
We are having a sale to commemorate the number of my Facebook follower passing 100.
As a celebration of new year, we are going to have a sale.
Please come and see our shop.
Hope you don't catch a cold.
Thank you for your continuous support.
I've just started Facebook recently, and am going to post the information about A and B, and C. If you are interested, please follow me.
We are having a sale to celebrate an opening of my Facebook account.
We are having a sale to commemorate the number of my Facebook follower passing 100.
As a celebration of new year, we are going to have a sale.
Please come and see our shop.
Hope you don't catch a cold.
Thank you for your continuous support.
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 20:35:45に投稿されました
This year only remain for 1 month.
I started Facebook.
I am planning to post information on A, B and C.
Follow if you like.
In commemoration of the opening of Facebook, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the followers exceeding 100 people, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the New Year, I am going to do sales at my shop.
Please come to my shop.
Are you having a cold?
Thank you very much for always using my shop.
I started Facebook.
I am planning to post information on A, B and C.
Follow if you like.
In commemoration of the opening of Facebook, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the followers exceeding 100 people, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the New Year, I am going to do sales at my shop.
Please come to my shop.
Are you having a cold?
Thank you very much for always using my shop.
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 20:28:53に投稿されました
This year it has also come to the remaining mont.
I started on Facebook.
I have plans to distribute information about A, B, and C.
If you'd like please follow me.
As a commemoration of my start on Facebook, my store will be doing a sale.
As a commemoration when the followers reach 100 people, my store will be doing a sale.
As a new year's commemoration, my store will be doing a sale.
Please come to my store.
Do you happen to have a cold?
Thank you very much for always coming to my store.
I started on Facebook.
I have plans to distribute information about A, B, and C.
If you'd like please follow me.
As a commemoration of my start on Facebook, my store will be doing a sale.
As a commemoration when the followers reach 100 people, my store will be doing a sale.
As a new year's commemoration, my store will be doing a sale.
Please come to my store.
Do you happen to have a cold?
Thank you very much for always coming to my store.