翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2017/11/30 20:35:45
日本語
今年も残り1ヶ月となりました。
私はフェイスブックを始めました。
A、B及びCに関する情報を配信していく予定です。
あなたがよければフォローしてください。
フェイスブック開始を記念して、私の店ではセールを行なっています。
フォロワーが100人を突破したことを記念して、私の店ではセールを行なっています。
新年を記念して、わたしの店ではセールを行ないます。
ぜひ私の店にご来店ください。
風邪などひかれていないでしょうか?
いつも私の店をご利用してくださり、誠にありがとうございます。
英語
This year only remain for 1 month.
I started Facebook.
I am planning to post information on A, B and C.
Follow if you like.
In commemoration of the opening of Facebook, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the followers exceeding 100 people, I am going to do sales at my shop.
In commemoration of the New Year, I am going to do sales at my shop.
Please come to my shop.
Are you having a cold?
Thank you very much for always using my shop.