翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2017/11/30 20:35:45

ninoonanoo2
ninoonanoo2 50 Hi, my name is Hanif and i am triling...
日本語

今年も残り1ヶ月となりました。

私はフェイスブックを始めました。
A、B及びCに関する情報を配信していく予定です。
あなたがよければフォローしてください。

フェイスブック開始を記念して、私の店ではセールを行なっています。

フォロワーが100人を突破したことを記念して、私の店ではセールを行なっています。

新年を記念して、わたしの店ではセールを行ないます。

ぜひ私の店にご来店ください。

風邪などひかれていないでしょうか?

いつも私の店をご利用してくださり、誠にありがとうございます。

英語

This year only remain for 1 month.

I started Facebook.
I am planning to post information on A, B and C.
Follow if you like.

In commemoration of the opening of Facebook, I am going to do sales at my shop.

In commemoration of the followers exceeding 100 people, I am going to do sales at my shop.

In commemoration of the New Year, I am going to do sales at my shop.

Please come to my shop.

Are you having a cold?

Thank you very much for always using my shop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません