[日本語から英語への翻訳依頼] 宮崎 みつばちみかんサワー 宮崎 日向夏サワー 松竹梅 豪快にごり エクストラ ブラックニッカハイボール アセロラ割り イチゴオレ 角ハイコーク 角ハイジ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 atsuko-s さん toyooka さん cieri さん [削除済みユーザ] さん kohashi さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 145文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

shibakageによる依頼 2017/11/16 18:29:49 閲覧 2073回
残り時間: 終了

宮崎 みつばちみかんサワー
宮崎 日向夏サワー
松竹梅 豪快にごり
エクストラ ブラックニッカハイボール
アセロラ割り
イチゴオレ
角ハイコーク
角ハイジンジャー
ビームハイボール
ビームコーラ
ビームジンジャー
熊本デコポンハイボール
博多イチジクハイボール
熊本甘夏ハイボール
大分かぼすハイボール
甲類焼酎アセロラ






atsuko-s
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 19:06:35に投稿されました
Miyazaki Bees tangerine Sour
Miyazaki Hyuganatsu Sour
Syouchikubai Dynamic Unrefined Sake
Extra Black Nikka Highball
with Acerola
Strawberry au lait
Kaku High Coke
Kaku High Ginger
Beam Highball
Beam Coke
Beam Ginger
Kumamoto Citrus reticulata Siranui Highball
Hakata fig Highball
Kumamoto sweet Watson pomelo Highball
Oita Kabosu Highball
Jia class Shochu Acerola
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
toyooka
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 19:29:14に投稿されました
Miyazaki Honeybee Mandarin Highball
Miyazaki Bitter Orange Highball
Shochikubai Gokai Nigori
Extra Black Nikka (Whiskey) Highball
Acerola Cocktail
Strawberry Milk
Kaku (Whiskey) Coke Highball
Kaku (Whiskey) Ginger Highball
Jim Beam Highball
Jim Beam Ginger Highball
Kumamoto Sumo Mandarin Highball
Hakata Fig Highball
Kumamoto Amanatsu Orange Highball
Oita Kabosu Lime Highball
Multiply Distilled Shochu with Acerola Juice
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
toyooka
toyooka- 6年以上前
分かりやすく書く場合は、カッコを外してKaku Whiskey〜のように。
アセロラ割りは焼酎だったら、Shochu with Acerola Juiceに。
イチゴオレにお酒が入ってる場合も同じく、Vodka with Strawberry Milkのようにお酒が入ってる事が伝わるように。

夏みかんなど日本独特のものは、あえてNatsumikanのみ、あるいはNatsumikan Orangeのようにしても良いです。
一番最後のやつがアセロラ焼酎の事だったら、Acerola Flavored Shochuにして下さい。
cieri
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 18:37:30に投稿されました
Miyazaki Mitsububachi Mandarin Sour
Miyazaki Hyuga summer sour
Shochiku Mei warm climax
Extra Black Nikka Highball
Acerola split
Strawberry latte
high Coke on rock
High ginger ale on rock
Beam high ball
Beam Coke
Beam ginger
Kumamoto DecoPon HighBall
Hakata figs highball
Kumamoto Amanba Highball
Oita Kaobu Highball
extra shochu acerola
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 19:25:48に投稿されました
Miyazaki Honey Orange Sour
Miyazaki Summer Sun Sour
Shochikubai Gōkai Nigori Sake
Extra Black Nikka Highball
Acerola Mix
Strawberry au lait
Kaku Highball Coke
Kaku Highball Ginger Ale
Jim Beam Highball
Jim Beam Cola
Jim Beam Ginger Ale
Kumamoto Dekopon Orange Highball
Hakata Fig Highball
Kumamoto Amanatsu Orange Highball
Ōita Kabosu Citrus Highball
Distilled Shōchu Acerola

リサーチをしつつ翻訳するとこんな感じです。

shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
kohashi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 19:16:52に投稿されました
Miyazaki Honeybee Mandarin Sour
Miyazaki Hyuganatsu Citrus Sour
Shochikubai Gokai Cloudy Sake
Extra Black Nikka Whisky and Soda
Acerola with Water
Strawberry Au Lait
Suntory Kaku Whiskey with Coke
Suntory Kaku Whisky with Ginger Ale
Beam with Soda
Beam with Coke
Beam with Ginger Ale
Kumamoto Dekopon Orange Juice and Whiskey with Soda
Hakata Figs Juice and Whiskey with Soda
Kumamoto Amannatsu Orage and Whiskey with Soda
Oita Kaobu Juice and Whiskey with Soda
New type Shochu with Acerola
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。