Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/16 19:29:14

toyooka
toyooka 52 28歳、地方在住の新米フリーランサーです。 オーストラリア居住経験あり(...
日本語

宮崎 みつばちみかんサワー
宮崎 日向夏サワー
松竹梅 豪快にごり
エクストラ ブラックニッカハイボール
アセロラ割り
イチゴオレ
角ハイコーク
角ハイジンジャー
ビームハイボール
ビームコーラ
ビームジンジャー
熊本デコポンハイボール
博多イチジクハイボール
熊本甘夏ハイボール
大分かぼすハイボール
甲類焼酎アセロラ






英語

Miyazaki Honeybee Mandarin Highball
Miyazaki Bitter Orange Highball
Shochikubai Gokai Nigori
Extra Black Nikka (Whiskey) Highball
Acerola Cocktail
Strawberry Milk
Kaku (Whiskey) Coke Highball
Kaku (Whiskey) Ginger Highball
Jim Beam Highball
Jim Beam Ginger Highball
Kumamoto Sumo Mandarin Highball
Hakata Fig Highball
Kumamoto Amanatsu Orange Highball
Oita Kabosu Lime Highball
Multiply Distilled Shochu with Acerola Juice

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません