Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/11/16 19:16:52

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

宮崎 みつばちみかんサワー
宮崎 日向夏サワー
松竹梅 豪快にごり
エクストラ ブラックニッカハイボール
アセロラ割り
イチゴオレ
角ハイコーク
角ハイジンジャー
ビームハイボール
ビームコーラ
ビームジンジャー
熊本デコポンハイボール
博多イチジクハイボール
熊本甘夏ハイボール
大分かぼすハイボール
甲類焼酎アセロラ






英語

Miyazaki Honeybee Mandarin Sour
Miyazaki Hyuganatsu Citrus Sour
Shochikubai Gokai Cloudy Sake
Extra Black Nikka Whisky and Soda
Acerola with Water
Strawberry Au Lait
Suntory Kaku Whiskey with Coke
Suntory Kaku Whisky with Ginger Ale
Beam with Soda
Beam with Coke
Beam with Ginger Ale
Kumamoto Dekopon Orange Juice and Whiskey with Soda
Hakata Figs Juice and Whiskey with Soda
Kumamoto Amannatsu Orage and Whiskey with Soda
Oita Kaobu Juice and Whiskey with Soda
New type Shochu with Acerola

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません