[Translation from Japanese to English ] If you adjust the lens, please send us a notice of the completion of adjustme...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by miki02 at 16 Nov 2017 at 00:10 930 views
Time left: Finished

もしレンズの調整を行なった場合、
私たちにシグマロシアが発行した調整終了の通知をメールで送ってください。

私達はその通知を確認したあと、ドル33を上限に調整代金を払うことができます。


私たちは既に支払いを受け取っています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2017 at 00:13
If you adjust the lens, please send us a notice of the completion of adjustment issued by SIGMA Russia by e-mail.

We can pay the adjustment fee up to 33 dollars after we confirm the notice.

We already have received the payment.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2017 at 00:18
In the case that the lens adjustment is done please send us the notification for the adjustment termination performed by Sigma Russia by email.

After confirming that notification I will be able to pay up to $33 for the adjustment price.

We have received the payment already.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime