[Translation from Japanese to English ] I am really sorry this time.
When I checked the tracking, there was a shippi...
This requests contains 82 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
sujiko
,
setsuko-atarashi
,
mkk333
)
and was completed in 0 hours 3 minutes
.
Requested by yamamuro at 22 Sep 2017 at 15:22
1227 views
I am really sorry this time. When I checked the tracking, there was a shipping trouble and has not been arrived yet. I will issue you a full refund at any rate. I am really sorry again.
I apologize to you this time. I checked the tracking number, and found that the item has not arrived yet due to trouble of delivery. I refunded in full. I apologize to you again.
I am really sorry for this time. I have checked the tracking number and found out that the package has not been delivered yet due to delivery trouble. A full refund has been processed immediately. I do apologize for the inconvenience.