Hi masatoshi!! I have news, my cousin went to the post office and they told him that the package was sent back to Japan on August 23, I have a picture of the tracking information, I'm very sorry but I have to open a dispute so ebay can make me a refund, I think in a few days you will have the recorder back. Thanks
[Translation from English to Japanese ] Hi masatoshi!! I have news, my cousin went to the post office and they told h...
Translation / Japanese
- Posted at 06 Sep 2017 at 21:02
マサトシさん、こんにちは!ニュースがあります。私のいとこが郵便局へ行って、パッケージは8月23日に日本に返送された、と伺ってきました。追跡情報の写っている写真を持っています。ご迷惑をおかけし本当に申し訳ございません。eBayに異議を申し立て、返金してもらえるようにします。数日後にはレコーダーがお手元に届くと思います。よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
Rating
52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Sep 2017 at 21:05
まさとしさん、こんにちは!! お知らせがあります、私のいとこが郵便局で聞いたところによると、小包は8月23日に日本に返送されたとのことです。追跡情報の写真があります。申し訳ありませんが、ebayが私に返金してくれるよう申し立てしなければなりませんでした。あなたの手元にレコーダーが戻るには数日かかると思います。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1